AI 기술 활용 방송·OTT 콘텐츠 현지화 지원사업 공모
과학기술정보통신부와 한국방송통신전파진흥원에서 AI 기술 활용 방송·OTT 콘텐츠 현지화 지원사업을 아래와 같이 실시하오니 많은 참여 바랍니다.
2024. 8. 13.
과학기술정보통신부장관
한국방송통신전파진흥원장
1. 목적
◯ 국내 방송·OTT 콘텐츠의 해외 진출을 위해 AI 기반의 기술기업과 연계한 현지화(자막) 재제작 지원
2. 지원대상 및 내용
◯ (지원대상) 국내 방송·OTT 플랫폼에 송출 중이거나 ’24년 내에 송출 예정인 국내 방송·OTT 콘텐츠
※ '23~'24년 한국방송통신전파진흥원 제작지원작 선정 우대(해외진출형, OTT특화)
◯ (지원방법) 국내 AI 기술 기업을 통한 현지화(자막) 재제작 지원
※ 위탁사업자 : 주식회사 갤럭틱 엔터테인먼트
◯ (사업기간) 지원사업자 선정 ~ 2024. 11. 29.(금) 까지
◯ (지원규모) 총 0개 작품
구분 | 지원규모 | 지원 내용 |
---|---|---|
자막 | 0개 작품 | - 현지화 가능 언어 : 영어, 중국어, 일본어, 인도네시아어 |
※ 지원 가능한 콘텐츠 장르는 '드라마, 예능' 으로 한정
※ 1개의 언어만 현지화 지원하며, 위 4개 국어 외 또는 언어 추가 등으로 발생되는 추가 비용은 지원사가 부담하여야 함
◯ (지원내용)
구분 | 지원내용 |
---|---|
현지화 가능 언어 | - 영어, 중국어, 일본어, 인도네시아어 중 택1 |
후반 제작(현지화) 지원 | - 콘텐츠 사업자로부터 한글 대본 취득을 통한 발화 시점에 맞춘 시간 기록(타임 스태핑) 진행 |
수출 플랫폼 최적화 매칭 | - 수출 플랫폼의 영상 및 자막 규격에 최적화된 영상 제작 |
후속 조치 | - 정상적으로 납품 및 송출이 가능하도록 지원 |
* 번역 언어 감수의 경우, 콘텐츠 사업자가 직접 진행하는 것이 원칙
※ 지원내용 외 작업은 현지화사와 협의가 필요하며, 해당 비용은 모두 콘텐츠 사업자가 부담하여야 함
3. 지원조건
◯ 정부지원금의 중복지원 방지 및 다양한 사업자 참여를 위해 유사사업 선정작은 지원 불가
◯ 신청 사업자 1개사 당, 1편* 만 신청 가능하며, 중복 신청 시 지원작 모두 신청 취소
4. 접수기간 및 방법
◯ (접수기간) 2024. 8. 13.(화) ∼ 9. 2.(월) 14:00까지
◯ (접수방법) 이메일 접수(content1@kca.kr)
※ 메일 제목 : [KCA 현지화 지원, [사업자명], [프로그램명]]
(예시) KCA 현지화 지원, 한국방송통신전파진흥원, 흥부와 놀부
◯ (제출서류)
① AI 기술 활용 방송·OTT 콘텐츠 현지화 지원사업 신청서 1부 (붙임1 참조)
② 개인정보 수집·이용·제공 동의서 1부 (붙임2)
③ 저작권 보유현황 확인서 1부 (붙임3)
④ 사업계획서 1부(참고1 '사업계획서 목차 및 구성' 참조)
⑤ 국내 방송·OTT 송출(서비스) 계약서 1부
5. 선정절차 및 평가기준
◯ (선정절차) 서류평가 ※ 서면평가 진행 예정
◯ (평가기준)
평가항목 | 평가요소 | 배점 |
---|---|---|
콘텐츠의 경쟁력 및 대중성 | 글로벌 진출을 위한 콘텐츠의 독창성 및 완성도 | 20 |
해외시장에서 시청자 만족도를 제고할 수 있는 대중성 | 30 | |
해외 유통 계획의 우수성 | 콘텐츠 해외유통 추진실적 | 20 |
해외 진출(해외 서비스 등) 전략의 우수성 | 20 | |
기대성과 | 콘텐츠 확산 기여 등 기대성과 | 10 |
총 점 | 100 |
※ 최고·최저 점수를 제외한 산술평균을 최종점수로 하며, 70점 미만일 경우 탈락 처리함
6. 문의처
◯ KCA 방송콘텐츠진흥팀, yds21@kca.kr (☎ 061-350-1409)
7. 유의사항
◯ 접수 기간 내에 접수 완료된 건에 한해 평가 진행 예정
※ 접수 완료 후에는 수정이 불가하오니 충분한 검토 후 제출 요망
◯ 제출된 정보가 사실이 아니거나 대리 신청 등의 사실이 확인될 경우 선정 취소 등의 조치를 취할 수 있음